Prevod od "da se smirimo" do Italijanski


Kako koristiti "da se smirimo" u rečenicama:

Momci misle da bi trebalo da se smirimo malo, da budemo sigurni da nema policije.
I ragazzi pensano di stare fermi per un po'... per essere sicuri che non ci siano problemi.
Da se smirimo, i pokušamo zajedno da naðemo rešenje.
Calmiamoci, proviamo a capire questa cosa tutti insieme.
Hajde da probamo da se smirimo dok ne saznamo šta je bilo.
Cerchiamo di mantenere la calma finche' non capiamo cosa sia successo.
Hajde malo da se smirimo, pa da probamo ponovo.
Un attimo di riposo, poi riprovate.
Poveo sam Anðelu sa sobom ovog vikenda. Da se smirimo.
Questo weekend ho portato Angela con me a vendere un pee'e'o.
Ok, mislim da moramo malo da se smirimo.
Okay, credo che dovremmo tutti darci una calmatina.
Posle našeg ne baš tako èistog bega, otišli smo u Straæaru da se smirimo i malo izduvamo.
Dopo la nostra fuga non proprio perfetta, andammo al Crab Shack per calmare i nervi e sbollire un po'.
Ajde da naðemo naèin da provedemo neko vreme sami... da se smirimo.
Cerchiamo di trovare un modo, per te, di passare un po' di tempo da solo... per farti calmare un po'
On misli da smo histeriène i da je bilo potrebno da se smirimo.
Chiaro. Credo volesse insinuare che eravamo entrambe isteriche e con un disperato bisogno di calmarci...
Mislim da svi treba da se smirimo.
Penso che dovremmo tutti cercare di darci una calmata.
U pravu si, dobro... trebali bi da duboko udahnemo i da se smirimo.
Hai ragione, hai ragione. Dovremmo solo fare un respiro profondo e calmarci.
Hajde da se smirimo, i udubimo u svete knjige!
Andiamo in stand-by e meditiamo sulla Torah.
Agente Mejers, hajde da se smirimo.
Agente... agente Meyers, proviamo a calmarci.
Onda možemo da se smirimo i imamo seks sve vreme." Stvarno?
Allora, potremo pensionarci, e fare sesso fino a sfinirci". Davvero?
Da, svima nam je potrebano veèe da se smirimo i... preispitamo ovo.
Gia', avevamo tutti bisogno di una notte per fare ordine mentale... e riflettere su tutto questo.
Trebali bi na neko vreme da se smirimo.
Dobbiamo solo tenere le distanze per un po'.
Vidi, hajde da se smirimo, i da odigramo ovo kako treba.
Senti, resta in attesa, lascia che si faccia fuori con le proprie mani.
Daj da se smirimo, poprièamo o ovome.
Che ne dici se ci rilassiamo e ne parliamo?
Hajde da se smirimo i usporimo.
Perché non ci calmiamo un po' e facciamo un passo indietro?
Ali Josh nam je rekao da se smirimo i da ne skaèemo na zakljuèke.
Ma Josh ha detto di calmarci e non saltare alle conclusioni.
Ne govori nam da se smirimo.
Non venirci a dire di stare calmi.
Hej, možemo li da se smirimo, molim vas?
Ehi, potete fare un po' di silenzio, per favore?
Ne plaæaju nas da "se smirimo".
Non ci pagano per "lavorare con calma".
Polako, polako, hajde da se smirimo...
Va bene, va bene, state calmi...
Moramo da se smirimo pre nego što neko nešto kaže zbog èega æe da zažali.
Ok... vediamo di calmarci prima di dire qualcosa di cui potremmo pentirci.
Možda malo da se smirimo izgubimo lažni oseæaj sigurnosti.
Magari cerca di ridimensionare questa tua sicurezza ingiustificata.
Hajde malo da zastanemo, da se smirimo.
Percio'... fermiamoci un attimo e rilassiamoci.
Sada moramo svi da se smirimo dok ja ne poprièam sa g. Mao.
Ora dobbiamo solo cercare di calmarci finché non riuscirò a parlare col signor Mao.
2.0795800685883s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?